佝偻病的治疗

首页 » 常识 » 预防 » 宋词闲读大江东去,浪淘尽,千古风流人物
TUhjnbcbe - 2023/2/3 17:55:00

稍有宋词知识的都知道,宋词分两类,一类是婉约词,一类是豪放词,婉约词不用说了,它形成于晚唐的温庭筠(其实花间词经过变种之后,约略走向了婉约词),后继还有宋代的柳永、李清照,这一类词修辞婉转、表现细腻,在取材上,多写儿女之情、离别之情、闺阁之情,在表现手法上,多用含蓄蕴藉的方法表现情绪。而豪放派词,其实起源于宋初的范仲淹,即他那阙《渔家傲·秋思“塞下秋来风景异”》,其实范仲淹生于年,比柳永小两岁,跟柳永是同时代人,但他终究限于精力和才情没有把豪放词发展到极致,推动这种风格最终成熟的是苏轼。

(苏轼像)

在南宋俞文豹的《历代诗余引吹剑录》一书中记载了一个故事,说:“东坡在玉堂,有幕士善歌,因问:‘我词何如柳七?’对曰:‘柳郎中词,只合十七八女郎,执红牙板,歌杨柳岸晓风残月。学士词,须关西大汉,执铜琵琶,铁绰板,唱大江东去。’公为之绝倒。”

(诗词书法)

柳七,就是柳永,柳永在家里排行第七。红牙板与铁绰板都是古人演奏音乐时用来打节拍的乐器,前者为女歌手所用,红色檀木制成,音调细腻清脆,后者一般为男歌手所执,金属制成,音调铿锵响亮。这段话的大意是说苏轼在玉堂署任职时,问一个幕僚自己的词和柳永相比较如何(柳永死于年,苏轼生于年,所以苏轼发起比较),这幕僚说了上面一段话,引了他们各自代表性词作中的千古名句,说明了柳永词娇婉细腻,苏轼的则是豪情万丈、睥睨天下,虽然这个幕僚的话有溜须拍马之嫌,但也确实道出了苏轼词的豪迈气慨,难怪苏“为之绝倒”!显然,这里记到的“大江东去”是苏轼豪放词的最佳代表,今天我们就来读这首苏轼的代表作《念奴娇.赤壁怀古》,全词如下:

(东坡赤壁)

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

苏轼因为“乌台诗案”,被贬为*州(就是现在的湖北*冈)团练副使,其实这只是一个虚职,把他放到*州“本州安置”,随时受当地官员监视,他的身份虽有官职,但其实还是罪犯,这是他第一次被贬,正是这一贬,才有了我们熟悉的苏东坡。因为“东坡”这个名字就来源于*州城南门外约一里左右一个风景秀丽的山坡,“东坡”坡上绿树成荫,不远处就是滚滚东去的长江。也正是因为赤壁(鼻)矶就在*州附近,所以才有了这样的千古杰作。

(词意图)

词标题中的念奴娇是词牌名。又叫“百字令”“酹江月”等。赤壁这里指的是*州赤壁,也叫“赤鼻矶”,在今湖北*冈西。真正的三国古战场中的那个著名的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北,不是这里。

(夜游赤壁图)

“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”,大江当然指长江,淘指淘洗、冲刷,风流人物指的是历史上留名的英雄人物。长江之水滚滚向东流去,淘洗、冲刷着历史上那些英雄人物。“故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。”故垒,指旧时的营垒。人道是,人们说。三国周郎赤壁,周郎,指的是周瑜,周瑜字公瑾,年少得志,24岁就拜为中郎将,总管东吴*事,东吴地区人们都称呼他为“周郎”,下面提到的“公瑾”也是指他。人们说,旧的营垒西边,就是三国时周郎领兵抗曹的赤壁。“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪”雪,指浪花。苏轼把水流拍打在乱石上形成的浪花比作雪,何其形象。两岸山高石乱高耸入云,惊涛骇浪猛烈地拍打着江岸,卷起的浪花仿佛冬日的一堆堆白雪。“江山如画,一时多少豪杰。”江山美丽得像画卷一样,一时之间涌出了多少的英雄豪杰。

(词意图)

“遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发”,小乔初嫁了,这里的“了”念liǎo,按《三国志·吴志·周瑜传》记载,小乔嫁给周瑜,是赤壁之战十年前的事情了,可是词人这里仍说小乔初嫁,其实为了衬托周瑜的年轻与英姿勃发,衬托他的英姿雄健、风度翩翩、神采照人。“羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭”,羽扇纶(guān)巾,是古代儒将的便装打扮(具体大家可以想一下《三国演义》电视剧中诸葛亮的样子)。羽扇,指羽毛制成的扇子。纶巾,指青丝制成的头巾。谈笑间,指谈笑之间,显示周瑜的从容不迫,因为用的是火攻,所以有“灰飞烟灭”的说法。(周瑜)手中执着羽扇头上著着纶巾,在从容潇洒闲谈之间,八十万曹*如已经覆灭得如灰飞烟灭一样。

(大江东去)

“故国神游,多情应笑我,早生华发,”这两句理解起来稍稍费点神,因为是意思上的倒装句,故国神游,其实是神游故国,多情就笑我,其实是应笑我多情。那么意思就清楚了,神游古战场,可笑我竟然有这么多的怀古柔情,并为之头发花白了,其实思古之幽情跟苏东坡的白发无关,此时他已经47岁,长了白头发很正常,更何况他经历了这那么多的挫折。

(词意图)

“人生如梦,一尊还酹江月。”这是全词的感叹收束,还念huán,酹念lèi。古人祭奠的时候用酒浇在地上祭奠叫酹,这里指酹酒酬月,以寄托自己的感情。尊:通假字,通“樽”,指的是酒杯。人生如同一场梦,举起酒杯奠祭这万古的明月,全词终了,收束的余韵悠悠。

豪放是阳刚,是气象磅礴,是格调雄浑,是高唱入云,苏东坡这首词正是这样,这首词的境界之宏大,气象之雄浑是前所未有的。有了苏轼和后来辛弃疾的这一类词,才使词这种文学体载成为有宋一代可以代表一个时代的文学体载。才使“宋词”足够有力度与“唐诗”并雄于民族文化之林。

让我们感谢苏东坡吧,是他让我们读到更有力量的宋词,如果不是他,我们在宋词里看到的可能就只有阴柔、靡丽、细腻与含蓄的单一风格。那么宋词就不够丰满,不够立体。

(之4,图片源自网络)

1
查看完整版本: 宋词闲读大江东去,浪淘尽,千古风流人物